Psicopatologia e manejo do luto

Saturday, 18 September 2010

Fases do luto (reação à perda) - do luto à melancolia
  • choque
  • negação
  • culpa (e depressão)
  • agressividade (e ansiedade)
  • agressividade contra o objeto perdido
  • restituição
Luto patológico - mecanismos de cura

1. ultrapassar a fase de negação
  • Terminar com rituais que atenuam a presença do falecido (fotografias, conversas imaginárias, limpeza de roupas, cheiros)
  • Imaginar o estado real do falecido - idas ao cemitério, verbalizar o estado em que estará, confrontar com fotografias, observar ossos e caveiras
  • estimular o choro, por ex., perante roupas ou objetos pessoais que já não servem para nada
  • enfrentar os locais onde viria com o falecido e onde ele já não está
2. ultrapassar a fase de culpa
  • investigar e verbalizar possíveis remorsos ou sentimentos de culpa em relação à morte
  • saber se o paciente alguma vez desejou a morte do falecido
  • verbalizar e representar a culpa até a exaustão (gritar, escrever - incluindo cartas ao falecido)
  • imaginar o castigo que seria devido à culpa
  • no fim do processo, dramatizar a culpa
3. ultrapassar a fase de agressividade
  • permitir que o indivíduo seja temporariamente agressivo para com os outros, incluindo o próprio terapeuta
  • usar mecanismos de deslocamento da agressividade (fotografias, bonecos) e estimulá-la
  • promover expressões verbais (gritos) e destruição de objetos da agressividade deslocada
Foto:http://susancorso.com/seedsforsanctuary/?m=201001

Posted by Vanessa Marsden at 10:50  

2 comments:

English to Portuguese translation
TOXICODEPENDÊNCIA BLOGS DE TRATAMENTO DE RECUPERAÇÃO


CIDADE DO CANADÁ Vancouver tem um problema com drogas

Heroína e crack REGRA cocaína Street em lado leste da baixa de Vancouver
Entrevistar um jovem que usou heroína maior parte de sua vida, ele recentemente relapsed após onze meses de tempo limpo é este vídeo é bastante gráfica

A dura realidade da dependência de drogas
http://www.youtube.com/watch?v=OuNWCPDrJsM
Este vídeo foi filmado em Vancouvers eastside baixa pelo narrador é bastante extremo, ele mostra como lugar comum e drogas e prontamente disponíveis e como as pessoas podem sucumbiu a uma reação física extrema de falta de sono, nutrição e desidratação. Este vídeo foi feito por diversos motivos, sendo um de ensino a outras, como mencionado anteriormente, é lugar comum aqui em Vancouver, em qualquer outra cidade ou cidade na América do Norte este homem teria recebido a atenção médica imediata, mas aqui em Vancouver, tanto a polícia e ambulância apenas por unidade. Se você não acredite em mim venha para baixo e ver o nosso pequeno circo humano slash "Redução de Danos" experiência
Este homem foi flagrado duas horas depois, dormindo no meio-fio de concreto como o seu travesseiro.
Tanto o narrador e produtor deste vídeo ter passado muitos anos lutando com o vício e passei dificuldade em Vancouvers "Eastside da baixa notório".
Hoje eles fugiram e estão limpos e sóbrios, e agora dedico há vida para aqueles que ainda sofrem de "A dura realidade da dependência"

Entrevistar uma mulher que usou heroína maior parte de sua vida, ela tem uma vida muito triste

Temos uma mulher chamada Lisa, ela tem sido a sua disposição todos os programas de redução de danos na corrente de Vancouver Downtown Eastside
Esta é uma história muito triste esta pobre mulher só tem seu vício de olhar para frente em sua vida

http://www.youtube.com/watch?v=0oH799luaI8

Last but not least, foram entrevistados mais mulher que falar sobre os prós e contras da heroína contra metadona

http://www.youtube.com/watch?v=Wb7mAvgPz_4


Você é o juiz toda a razão para esses vídeos é trazer alguma verdade sobre a dependência de serviços de apoio que estão em uso aqui em Vancouver. Minha pesquisa tem sido em um nível pessoal há mais de vinte cinco anos de vício, bem como estas e muitas mais entrevistas de vídeo. Obrigado recuperado viciado
Listen
Read phonetically
Dictionary - View detailed dictionaryGoogle Translate for my:SearchesVideosEmailPhoneChatBusinessAbout Google TranslateTurn off instant translationPrivacyHelp
©2010Business ToolsAbout Google TranslateBlogShare your storyPrivacyHelp

Anonymous said...
21 September 2010 at 19:56  

É um assunto delicado, mas achei o post bem esclarecedor!!!!

zymed said...
8 October 2010 at 09:43  

Post a Comment